Idex-health-science MCP Process – version without Settings Menu Manuel d'utilisateur Page 39

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 38
MCP Process/Ismatec SA/30.07.00/CB/GP
39
Serielle Schnittstelle / Serial interface / Interface sérielle
Befehl Funktion / Beschreibung Beispiel Antwort
Command Function / Description Example Response
Commande Fonction / Description Exemple Réponse
[
_ _ _ _ _
Eingabe: Dosiervolumen in ml für »MODE DISP Volume« 1[02500
13
*
(Anzahl Stellen nach dem Komma richten sich nach Pumpenkopf und Schlauch)
(Das eingegebene Dosiervolumen wird auf ganze Rollenschritte a/jointfilesconvert/1576481/bgerundet)
Input: Dispensing volume in ml for »MODE DISP Volume«
(The position of the decimal point depends on the pump-head and tubing)
(The entered dispensing volume is rounded down to complete roller-steps)
Saisie: Volume de dosage en ml pour »MODE DISP Volume«
(La position du point décimal dépend de la tête de pompe et du tube programmés)
(Le volume dispensateur saisi est arrondi vers le bas pour compléter les pas de galets).
%
Abfrage: Rollenrückschritte (0-100) 1%
13
0
1310
Inquiry: Roller back-steps (0-100)
Interrogation: Pas arrière de galet (0-100)
%
_ _ _ _
Eingabe: Rollenrückschritte (0-100) 1%0003
13
*
Input: Roller back-steps (0-100)
Saisie: Pas arrière de galet (0-100)
T
Abfrage: Pausenzeit (Antwort in
1
/
10
Sek.) 1T
13
20
1310
Inquiry: Pause time (Reply in
1
/
10
sec.)
Interrogation: Temps de pause (réponse en
1
/
10
sec.)
T
_ _ _ _
Eingabe: Pausenzeit in
1
/
10
Sek. (00009999) 1T0030
13
*
Input: Pause time in
1
/
10
sec. (00009999)
Saisie: Temps de pause en
1
/
10
sec. (0000-9999))
TM
_ _ _
Eingabe: Pausenzeit in Minuten (000999) 1TM045
13
*
Input: Pause time in minutes (000999)
Saisie: Temps de pause en minutes (000-999)
TH
_ _ _
Eingabe: Pausenzeit in Stunden (000999) 1TH024
13
*
Input: Pause time in hours (000999)
Saisie: Temps de pause en heures (000-999)
"
Abfrage: Anzahl Dosierzyklen 1’’
13
0
1310
Inquiry: Number of dispensing cycles
Interrogation: Nombre de cycles de dosages
"
_ _ _ _
Eingabe: Anzahl Dosierzyklen (0-9999) 1’’0012
13
*
Input: Number of dispensing cycles (0-9999)
Saisie: Nombre de cycles de dosages (0-9999)
:
Abfrage: Gefördertes Total-Volumen (in µl, ml oder Liter) 1:
13
4.983 ml
1310
Inquiry: Totally delivered volume (in µl, ml or litres)
Interrogation: Volume total refoulé (en µl, ml ou litres)
W
Eingabe: Gefördertes Total-Volumen (»TOTAL«) auf 0 setzen 1W
13
*
Input: Reset totally delivered volume (»TOTAL«) to 0
Saisie: Remise à zéro du volume total refoulé (TOTAL)
*
Eingabe: Anwendungsparameter unter aktuellem Programm (1..4) speichern 1*
13
*
Input: Store application parameters in currently used program (1..4)
Saisie: Mémoriser les paramètres dapplication dans le programme actuel (1.4)
0
Eingabe: Default-Werte für aktuelles Programm setzen 10
13
*
Input: Set default values for currently used program
Saisie: Saisir les valeurs par défaut pour le programme actuel
Vue de la page 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55 56

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire