1ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Operating ManualMode d‘emploi12.03.07 CB/GPBetriebsanleitungEnglishDeutschFrançaisBVP StandardMoteur à vit
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 10 Vor der InbetriebnahmePrüfen Sie, ob die Spannungswahl-anzeige im Fenster des Sicherungs-halters der Ne
11ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Tension d'alimentationCommutation de la tension 115V/230V et remplacement des fusiblesk Eteindre
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 12Starting the pump Check the voltage rating in the window of the fuse-holder (on rear panel). If necess
13ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Inbetriebnahme1 Netzschalter ein, Kontroll-Lampe leuchtet.2 Am Digipot die gewünschte Dreh-zahl einstel
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 14Pumpen gegen DruckDie BVP kann im Dauerbetrieb bis max. 1.5 bar Differenzdruck einge-setzt werden. Je nac
15ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Overcurrent protectorThe tubing pump BVP Standard features an overload protector. When the overcurrent pr
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 16Wenn die Pumpe ruhtWir empfehlen, bei Betriebsunter-brüchen die Schläuche zu entspannen bzw. aus dem Pump
17ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP HinweisWir verweisen auf unsere ausführliche Schlauchdokumentation. Please notePlease refer to our d
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 18AnalogschnittstellePin 1, (GND) MasseBezugspotential für alle anderen Eingänge.Pin 2, remote Umschaltung
19ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Analog interfacePin 7, +36 VDCAbout +36 VDC (unstabilised) areavailable the pump motor (max. load 1 A).Pi
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 2ContentsSafety precautions 4–6Warranty terms 7Product 8Operating panel 9Rear panel 9Mains voltage 10
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 20* Default-Einstellung * Default setting* Valeurs par défautPin 9 Ausgang/Output/Sortie A = 0–10 VDC (
21ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP ZubehörFußschalter Bestell-Nr. IS 10039Dieser Fußschalter dient als Impul-geber zum Starten bzw. Anhalt
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 22MS/CA Click‘n‘go KassetteMS/CA Click‘n‘go cassetteCA Click‘n‘go KassetteCA Click‘n‘go cassetteZubehörErsa
23ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP ZubehörErsatz-Kassetten aus PVDFMS/CA Anpresshebel*Bestell-Nr. IS 3629CA Anpresshebel*Bestell-Nr. IS 38
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 24MontageJedem Pumpenkopf liegt eine Monta-geanleitung bei.Für die passenden Pumpenschläuche verweisen wir
25ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Standard-SchläucheStandard tubingTubes au mètre2-Stopper-Schläuche2-stop collared tubingTubes à 2 arrêts3
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 26Typ/TypeMS/CA 8-6 MS/CA 4-12 CA 4 CA 8 CA 12KanäleChannels/Canaux8–24 4–16 4 8 12PumpenrollenRollers/Gall
27ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP HinweisFür die Auswahl des Schlauchmaterials sind wir gerne behilflich. Die Verant-wortung für die rich
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 28 FließratenBei den Angaben in den nachfolgenden Tabellen handelt es sich nur um Richt-werte, die wie fol
29ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP HinweisFür die Auswahl des Schlauchmaterials sind wir gerne behilflich. Die Verant-wortung für die rich
3ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP ContentsAnalog interface 18–20Accessories 21–23Pump heads 24–25Flow-rates per channel formulti channel
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 30 FließratenBei den Angaben in den nachfolgenden Tabellen handelt es sich nur um Richt-werte, die wie fo
31ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP KolbenpumpenköpfeDie Kolbenpumpenköpfe sind nach jedem Einsatz gründlich durchzuspülen- besonders beim
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 32UnterhaltSofern der Antrieb BVP bestim-mungsgemäß und mit der nötigen Sorgfalt eingesetzt wird, unterlie
33ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP EntsorgungBewahren Sie bitte das Verpackungs-material bis zum Ablauf der Garantie-zeit auf. Danach entsor
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 34 HinweisBeachten Sie ebenfalls unsere Garantie- und allgemeinen Verkaufs- und Liefer-bedingungen.Bitte
35ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Technische DatenSchutzgradIP 30 Betriebsbedingungen Temperatur +5 bis +40°CRel. Feuchtigkeit max. 80% –
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 36ISMATEC® Vertretung / Representative / ReprésentationISMATEC® - Ihr kompetenter Partner für anspruchsvol
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 4Safety precautionsISMATEC® tubing pumps are designed for pumping applications in laborato-ries. As such it
5ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Sicherheitsvorkehrungen Kassetten- und Schlauchwechsel darf nur bei ausgeschalteter Pumpe ausgeführt wer
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 6Sicherheitsvorkehrungen Achten Sie besonders darauf, dass keine Körperteile wie Finger, Haare, usw. oder
7ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP GarantiebestimmungenSofern nachweislich Herstell- oder Material-fehler vorliegen, werden die fehlerhaften
ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP 8Produkt Packungsinhalt Antrieb BVP Pumpenkopf wie bestellt Netzkabel Betriebsanleitungk Die Handh
9ISMATEC SA/BVP Standard/12.03.07/CB/GP Operating panel1 Mains switch2 Control light3 Speed selector 999 = 240 rpm (max. speed) adjustable
Commentaires sur ces manuels